Iran Press/ Iran news: Khayyam had skills and mastery in the sciences of his time, such as medicine, astronomy, and wisdom. In addition, he was one of the famous sages, astronomers, physicians, and mathematicians of his time, and he was also proficient in Islamic issues such as jurisprudence and vocabulary.
Among Khayyam's scientific works is the table of movements of the stars. Khayyam is also remembered for his articles on wisdom and mathematics in Arabic and Persian, many of which can still be studied, used, and referenced.
Many poems by Khayyam have been published in Persian and Arabic and a book of prose called Nowruznameh.
Nowruznameh can be used as a source to know the status of the kings of Iran, their state religion, and the professions, customs, and techniques of their time.
Khayyam's quatrains
Khayyam's quatrains are among the best-selling international works. There is no collection of poetry, new or classical, that has been so popular and read in Europe and America, and at the same time, there is no poet who, like Khayyam, has aroused such praise from others.
According to Arthur John Arberry, the translator of Khayyam's quatrains, "there is not a house in England where this book has never been used. British soldiers took it to the battlefield with them in two world wars."
Khayyam was known throughout Europe as one of the world's great speakers. His quatrains were repeated and translated into various languages, including French, English, German, Italian, Russian, Arabic, Turkish, Armenian, and other languages.
The reason for all this fame and popularity is different from the point of view of scholars and researchers of Khayyam's works.
According to Dr. Abdolhossein Zarrinkoob, a contemporary researcher and thinker: "Khayyam's quatrains smell of truth and purity, and take the enlightened mind of man inward and make him think and reflect."
Unfortunately, many translators and interpreters of Khayyam's poems have studied and translated his quatrains from a material perspective. For this reason, sometimes, an unreal face of Khayyam has been introduced to the world.
According to Professor Charles F Horne: "Looking at Khayyam's poems, one can see that he is a thinker and philosopher. The main basis of Khayyam's thoughts is to reflect on the mystery of human existence and destiny, and in fact death and life."
According to Elizabeth Alden Curtis, one of the translators of Khayyam's quatrains into English, "Khayyam is the poet of a human cry that no other nation has ever had."
Read more;
Khayyam Neyshabouri; Iranian genius on the peak of the world
Iran celebrates Omar Khayyam Day